главная турниры статьи wiki карта сайта логин

Автор Тема: Анекдоты  (Прочитано 33886 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

27pyc

  • Эксперт
  • level 3
  • ***
  • Сообщений: 282
  • Тролль-Оптимист :Р
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 38.0 Firefox 38.0
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Дрейк
Re: Анегдоты
« Ответ #120 : Июль 07, 2015, 20:43:37 »
ААахахахаха, охоохохо, оооо, это... это просто невероятно смешно. Ты прям жжёшь ;D ;D ;D ;D

а чего ты ожидал от человека, которому 10 лет?)

Обама и генералы обсуждают, когда лучше напасть на Россию. Не могут прийти к общему мнению: когда это лучше сделать чтобы победить. Решают спросить у тех кто уже нападал. Спрашивают у французов: "Когда лучше напасть?". Французы отвечают: "Не знаем, но точно не зимой". Тогда спрашивают у немцев: "когда напасть?". Немцы говорят: "Не знаем, но точно не летом". Тупик... Что делать?! Кто-то предлагает: "Давайте спросим у китайцев, они самые передовые и хитрые, всегда чего-нибудь придумывают...". Сказано - сделано. Спрашивают: Китайцы, ну когда нам на Россию напасть, чтобы победить? Китайцы отвечают: "прямо сейчас! Немедленно! Русские сейчас "Сибирский поток" строят, еще космодром достраивают, БАМ решили восстановить - ИМ, ПИ*ЕЦ, КАК ПЛЕННЫЕ НУЖНЫ!!!"...
« Последнее редактирование: Июль 07, 2015, 21:04:08 от 27pyc »
Не огорчаюсь, если люди меня не понимают, - огорчаюсь, если я не понимаю людей.

Если судьба подкинула тебе кислый лимон - подумай, где достать текилу и офигенно повеселиться! ;)

z5x1

  • Модератор
  • level 4
  • *****
  • Сообщений: 540
  • OS:
  • Windows NT 6.3 Windows NT 6.3
  • Browser:
  • Chrome 44.0.2403.157 Chrome 44.0.2403.157
    • Просмотр профиля
  • Раса: Орк
Re: Анегдоты
« Ответ #121 : Август 22, 2015, 18:32:40 »
как всегда с юмором..)
Нам не страшен паладин, 40 нас, а он один =)

Dybinkin

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 217
  • Абсолютно леший орк
  • OS:
  • Windows NT 6.3 Windows NT 6.3
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.80 Chrome 47.0.2526.80
    • Просмотр профиля
  • Раса: Леший
Re: Анегдоты
« Ответ #122 : Декабрь 10, 2015, 16:50:34 »
Немного о переводах и переводчиках. Надеюсь вам понравится.
Цитировать
Каждый из приглашенных, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от. своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему. Участники этой затеи были точными и добросовестными как в приеме, так и в передаче переводимого текста.
За исходный был взят отрывок из произведения Н. В. Гоголя «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
Фраза как фраза, которой великий русский писатель охарактеризовал персонаж повести Агафью Федосеевну:
Она сплетничала и ела вареные бураки по утрам и отлично хорошо ругалась – и при всех этих разнообразных занятиях лицо ее ни на минуту не изменяло своего выражения, что обыкновенно могут показывать одни только женщины.
Переводчики, получив текст, приступили к работе.
Если в английском варианте мало что изменилось, то уже в немецком сдержанное слово сплетничала превратилось в выразительное трепалась, а лицо – оно оставалось совсем без выражения, так, как это умеет каждая женщина.
Следующим звеном в этой цепочке оказался японский язык. Присущая ему изысканность побудила специалиста заменить эмоциональное трепалась более нейтральным болтала, а энергичное ругалась мягким злословила.
В арабском языке гоголевский персонаж уже не просто «болтал», но «болтал языком», и не просто «злословил», а стал, конечно, «извергать страшные проклятия».
Принявший эстафету француз заключил первый этап лингвистического опыта так: Она имела привычку чесать языком, когда ела свекольный бульон; из ее рта вылетал поток отборных словечек, и все это без малейшего выражения на лице. Так поступают все женщины.
Хотя вариант этого фрагмента уже значительно разнился от оригинала, злоключения перевода по-настоящему только начинались.
Пройдя через индонезийский язык, в котором личные местоимения он и она обозначаются одним и тем же словом, затем через голландский и турецкий, фраза трансформировалась так; В то время как женщина, поедая жидкое свекольное варево, отпускала ругательства, мужчина занимался болтовней. Они делали это, не выказывая своих чувств, кап принято у женщин.
На испанском ничего не изменилось, разве что вместо слова отпускала употребили выбрасывала. С испанского на язык йоруба переводил житель Судана: он отнесся к делу творчески, переиначив конкретное варево из свеклы на общее варево из плодов земли, а общее занимался болтовней на конкретное хвастал своими мнимыми подвигами.
Следующий переводчик, владеющий языком йоруба, вернул текст к английскому языку, привнеся свои лексические поправки. К плодам земли он сделал уточнение – фрукты, выбрасывала ругательства скорректировал как выбрасывала нехорошие штуки, выражение хвастал своими мнимыми подвигами передал английской идиомой бил в литавры.
Новое прочтение гоголевского отрывка было в дальнейшем переведено с английского на язык африканского племени бамбара, с него опять на французский, где штуки преобразились в вещи, и после этого на итальянский: Она пила компот и выбрасывала из дома ненужные вещи, а он бил в тамтам, выражая почти женский восторг.
Причины такой трансформации очевидны. Жидкое варево из фруктов, конечно, компот! Бил в литавры совсем не обязательно понимать только в переносном смысле. А где литавры, там и тамтам!
Развитие нового направления мыслей происходило абсолютно логично. На чешском ненужные вещи были переведены проще – старье, под влиянием тамтамов дом уменьшился до хижины, а женский восторг заменило краткое и исчерпывающее восторженно. Норвежец решительно исправил чешский вариант: не восторженно, а радостно. Швед внес стилистическую стройность деепричастным оборотом: Выпив компот, она… и т. д.
И вот наступила заключительная фаза эксперимента – сопоставление отрывка с языком оригинала. Теперь, после добросовестных усилий двух десятков переводчиков, пройдя через традиции, законы, характер и особенности различных языков, гоголевская фраза трансформировалась в нелепые до смешного строки.
Выпив компот, она выбросила из хижины старье, а он радостно забил в тамтам.
Цепочка замкнулась. Сработал механизм «испорченного телефона».
« Последнее редактирование: Декабрь 10, 2015, 19:04:58 от Dybinkin »
С уважением, Дубинкин

Ad primos ictus non corruit ardua quercus.

Night lite

  • level 0
  • Сообщений: 31
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.80 Chrome 47.0.2526.80
    • Просмотр профиля
  • Раса: Человек
Re: Анегдоты
« Ответ #123 : Декабрь 12, 2015, 21:45:45 »
Если идёшь с калашём за спиной
Если мачете в руке ты несёшь
Ты не думай, что это сон
Ведь случился АРМАГЕДООООООООООООООООООООООООН!!!!!!!!!!
Я вернусь... Может.

Postof

  • level 0
  • Сообщений: 6
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.111 Chrome 47.0.2526.111
    • ICQ клиент - 48512547
    • Просмотр профиля
    • http://linkeffect.ru/modules.php?name=Journal&file=display&jid=4006
  • Раса: Человек
Re: Анегдоты
« Ответ #124 : Январь 21, 2016, 19:49:33 »
В наше время есть три вида мужиков: 3Д (дом, дерево, дети), 3Б (бабки, баня, бабы) и 3Т (тапки, танки, телевизор).... первый вид вымирает...

Postof

  • level 0
  • Сообщений: 6
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.111 Chrome 47.0.2526.111
    • ICQ клиент - 48512547
    • Просмотр профиля
    • http://linkeffect.ru/modules.php?name=Journal&file=display&jid=4006
  • Раса: Человек
Re: Анегдоты
« Ответ #125 : Январь 21, 2016, 19:49:58 »
Два приятеля разговаривают:
— Представляешь, времена настали! Кризис, блин... Вставляю карту в банкомат, хочу снять зарплату...
— А он чего?
— А он сам просит тыщи три взаймы до первого числа. И карточку обратно не отдает!

z5x1

  • Модератор
  • level 4
  • *****
  • Сообщений: 540
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.111 Chrome 47.0.2526.111
    • Просмотр профиля
  • Раса: Орк
Re: Анегдоты
« Ответ #126 : Январь 21, 2016, 19:58:24 »
было бы смешно, еслиб не было печально..
Нам не страшен паладин, 40 нас, а он один =)

Postof

  • level 0
  • Сообщений: 6
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.111 Chrome 47.0.2526.111
    • ICQ клиент - 48512547
    • Просмотр профиля
    • http://linkeffect.ru/modules.php?name=Journal&file=display&jid=4006
  • Раса: Человек
Re: Анегдоты
« Ответ #127 : Январь 22, 2016, 11:24:36 »
Увидев на холодильнике всего два магнитика — из Магадана и Воркуты, воры покормили кота и вымыли посуду. .

Годзилла

  • level 0
  • Сообщений: 1
  • OS:
  • Linux Linux
  • Browser:
  • Chrome 11.0.696.34 Chrome 11.0.696.34
    • Просмотр профиля
  • Раса: Человек
Re: Анекдоты
« Ответ #128 : Июнь 21, 2016, 11:05:25 »
Не знал кот Василий, как ему добыть еды, и он придумал следующее: он развалился в муке,  незаметно вышел из дома, и замяукал у двери. Хозяйка открыла, и, не узнав Василия, сказала:

- А вот и новый котик!

Она провела его в дом и дала ему докторскую колбасу. Василий поел, и лёг спать. Да он забыл, что на нём мука, и стал ворочиться во сне. Мука с него стёрлась, и вышедшая в эту минуту хозяйка крикнула:

- Василий! Немедленно или ловить мышей! Нечего меня обманывать, пробовал ты эдакий!