главная турниры статьи wiki карта сайта логин

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Aldarisvet

Страницы: [1] 2 3 ... 42
1
ДВ, я писал о том, что в английском сочетание слов, например
stone throne - это каменный трон, хотя stone на первый взгляд существительное камень.
То же самое blade - это прилагательное в данном случае, т.к. это характеристика повреждения. Дословный перевод blade будет "лезвийный". Представляешь, у топора есть лезвие, но это не клинковое оружие. Но лезвийный реально дебильно звучит , а клинковый, хотя звучит нормально, не проходит по смыслу (а также, как ты заметил, в отношении клыков и когтей). И поскольку первое правило переводчика - не переводить ничего буквально, то режущий здесь вкупе с колющий и крушащий - это идеальный выход.
Кстати, крушащий можно заменить на "дробящий".


А melee - blade или  melee - impact  это не сочетание слов вообще.
Тут два разных прилагательных стоят при разных характеристиках атаки.

Удар может быть "ближний режущий", или "дальний колющий".

Я писал к тому, ты посмотри как характеристики юнита выглядят.
http://units.wesnoth.org/1.12/mainline/ru_RU/Merman%20Entangler.html

Да, "ближний удар" будет выглядеть как единое словосочетание.
Но если рядом будет "ближний лезвие", то это не словосочетание, так по русски нельзя писать. Надо писать "ближнее лезвие", но это вообще не в тему и нереализуемо к тому же. Там вообще нет цели делать словосочетание из этих двух характеристик.

Поэтому я говорю, что атаки должны быть прилагательными, более того, отглагольными прилагательными, чтобы все было в едином стиле.

Так вот, если что-то менять, то можно поменять на вот это -
режущий, колющий, дробящий, сжигающий, леденящий, мистический


2
Топор у десблейда тоже стал у нас клинковым оружием? Нет, посему прилагательное "клинковый" здесь не подойдет.

На самом деле blade, pierce, impact, fire и т.п. это все прилагательные в данном контексте. Pierce сам по себе вообще глагол, но в контексте pierce attack/pierce damage это колющая атака/колющее повреждение. Так в английском, например, если два существительных идут подряд, то первое из них - это прилагательное.

"Удар", кстати, как вариант перевода impact не катит вместе с "лезвие" и "острие" потому что лезвие и острие - это то, чем бьют, а удар - это действие. И тут смысловой диссонанс возникает куда больший чем между тем, что есть сейчас.

Сравните -
Как сейчас: ближний-крушащий и ближний-режущий
Как предлагает ДВ: ближний-удар и ближний-лезвие

Второй вариант очевидно смотрится бредово и вообще даже непонятно о чем речь.
Короче говоря, думать надо сначала, прежде чем что-то предлагать, потому что пытаясь что-то улучшить в одном месте, вы ухудшаете гораздо сильнее в другом.

3
что никак не изменит того факта, что слово рубящий не отражает реальной ситуации с этим типом атаки

А в переводе вообще-то и не "рубящий", а "режущий".
И вообще говоря, если рубить кинжалом - это абсурд, то резать кинжалом очень даже можно.
Так что проблема здесь, в общем-то, высосана из пальца.

4
Впрочем есть вариант хороший - "леденящий". Вот это по смыслу самое то. Леденеют от ужаса как раз.
А вместо огненный надо по смыслу-то "сжигающий".
Ты у нас ДВ, не заметил, что  рубящий, режущий, колющий - это отглагольные прилагательные. Огненный будет не в тему.

Ну а мистический пусть остается как есть, там вообще разрабы намудрили со смыслом, вложенным в эту атаку. Там смысл в том был сначала, что это была только для добрых персонажей атака для борьбы с андедами, но потом они распространили ее на некромантов и смысл в том, что эта атака воздействует на какие-то связи астральные существа с телом, типа прямо на душу, хотя у мертвяков души как раз нет.

5
Я проголосовал за то, чтобы оставить все как есть.
Не вижу никакой проблемы в том, что типы повреждения то существительные, то прилагательные. В русском языке прилагательные и существительные вполне взаимозаменяемы и часто прилагательные становятся существительными (например, леший).
ближний-крушащий и ближний-холод вполне себе сочетаются. Глаза не режет ничего.

А вот ледяной вместо холод будет прямо неверно.
Например, у Ящеров атака проклятием идет холодом, но никак не льдом. Атака у привидений, wail, вопль или как там в переводе - это тоже никак не физический лед.



6
Разрабы ничего не придумали, а сперли из D&D
В оригинале типы повреждений -
slashing damage
piercing damage
crushing damage
fire damage
cold damaee
acid damage

Ну и т.п.
Так вот в Пещерах и Драконах, мечи, кроме кинжалов и коротких мечей имеют рубящий тип повреждений.
А копья, стрелы и т.п., а также и кинжалы и короткие мечи имеют колющий тип повреждений.
Просто разрабы Венота были полные лохи в элементарных вещах.

7
"Удар" совсем не в тему, потому что удар можно и мечом нанести и холодом.

Что касается "режущий", то явная проблема есть только с ворами, у которых кинжальчики точно не для режущих ударов предназначены. Это скорее косяк разрабов, что они кинжалы отнести к blade, а не pierce.

8
Арт / Re: z5x1 art
« : Ноябрь 14, 2017, 12:44:17 »
Последний портрет - супер.
Вероятно, это лучшее, что ты когда-либо делал.
Ну разве не видно, что качество проработки на два порядка выше, чем у предыдущего портрета? И с носом все нормуль )

Я, наверное, использую его в своей компании.
Там у главного антагониста, который будет иметь портрет Семы, должно было быть 3 ученика, вот это как раз будут портреты этих учеников.

9
Арт / Re: z5x1 art
« : Ноябрь 08, 2017, 15:59:52 »
Халтурка какая-то.
Кроме того, насколько я понял - Зения - не человек. Или какой-то мутант. У нее в носу одна большая дырка, а не две, как у людей.

10
Я кстати, начал пиарить эту эру в фэйсбуке -
facebook.com/wesnothian

Портретики вывешиваю.

11
Портреты как будто в винтажном стиле игр конца 90-ых  :D
Но в этом своя прелесть. Мне нравится.

Вообще мне все это, спрайты особенно, напоминает Варлорды 2-ые.

12
Арт / Re: z5x1 art
« : Ноябрь 02, 2017, 11:03:41 »
Все последнее смотрится шикарно!

13
Арт / Re: Angry Dwarf арт
« : Сентябрь 24, 2017, 00:56:38 »
И да, Алдарисвет, вот обещанные глазоцветы. если приглянется - скину анимации. Если же нет - прошу просто высказать свою мнение)

А что, есть еще анимации для глазоцвета?
Мне нужны для первого уровня глазоцвета.
Какие у него атаки предусмотрены в анимациях?

Я тут замыслил сценарий для своей кампании, где все деревни у противника будут заняты такими юнитами с нулевым числом ходов. Т.е. чтобы игрок не мог быстро все деревни захватить, но и чтобы комп не мог в атаку пустить эти юниты в самом начале.

Назову я его deadeye - как у тебя 3-его уровня юнит назывался.
Эта тварь еще будет взглядом (дальней атакой) отравлять.



14
Перевод был сделан для первых двух частей, но после этого английский текст компании был отредактирован англоговорящим, и стринги из-за этого слетели везде, где были исправления. Потом, я уже добавил 4 сценария для третьей части. Русским переводом я займусь снова только когда закончу всю кампанию.

15
Silver Age Project / Re: Эра "Серебряный Век Веснота"
« : Сентябрь 08, 2017, 10:51:44 »
Краем глаза заметил про молодую шаманку - почитал, понравилось. Оригинально, интересно!

Страницы: [1] 2 3 ... 42