главная турниры статьи wiki карта сайта логин

Автор Тема: Следующая десятка переведенных кампаний при моем спонсорстве.  (Прочитано 3379 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Iven

  • level 0
  • Сообщений: 47
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 43.0.2357.134 Chrome 43.0.2357.134
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Собственно здесь будет второй десяток переведенных кампаний веснота при моем спонсорстве.
Первая кампания Dance Macabre
Вторая Три Эльфа
третья Fate of a Princess
четвертая A Vision Blinded
пятая Girl Undead
шестая An Undead Incursion
седьмая Brave Wings
восьмая Amaranthine Stone
девятая The Founding of Borstep
десятая Secrets of the Ancients
Приветствуются скриншоты с английским языком который остался в кампании и отзывы о самих кампаниях.
« Последнее редактирование: Июль 18, 2016, 21:07:23 от Iven »

z5x1

  • Модератор
  • level 4
  • *****
  • Сообщений: 566
  • OS:
  • Windows NT 6.3 Windows NT 6.3
  • Browser:
  • Chrome 44.0.2403.107 Chrome 44.0.2403.107
    • Просмотр профиля
  • Раса: Орк
Спасибо, надо будет поиграть) Может лучше оформить по 10 переводов в сообщение? Хотя тогда заполнять неудобно
Нам не страшен паладин, 40 нас, а он один =)

Scaramush

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 132
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 44.0.2403.107 Chrome 44.0.2403.107
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Человек
Ооо, спасибо огромное, гораздо легче теперь играть будет. Диалоги в первом сценарии доставляют как на русском, так и на английском:p Всё пошло, всё зышыбыс:))

UPD:
Не переведены имена макабра и бореаса, а также в сценарии ржавый топор, когда убиваешь этого гнома, макабр говорит: кто готов взять себе сердце этого эльфийского воина.

И почему не получилось перевод to lands unknown добавить к стоящим по умолчанию? Автор не разрешил, что ли?
« Последнее редактирование: Август 06, 2015, 11:26:09 от Scaramush »
Футы воевали воры помагали

Iven

  • level 0
  • Сообщений: 47
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 44.0.2403.157 Chrome 44.0.2403.157
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Dance Macabre переводиться как "пляска смерти" причем это устойчивые перевод в искусстве, а как перевести  бореаса?

Scaramush

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 132
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Chrome 44.0.2403.157 Chrome 44.0.2403.157
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Человек
а как перевести  бореаса?
Нуу, мне всегда казалось, что это Борей. То бишь ветер. И это как раз отражает большое количество ходов у мышки.
Футы воевали воры помагали

Iven

  • level 0
  • Сообщений: 47
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 46.0.2490.80 Chrome 46.0.2490.80
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Плюс еще одна кампания

Iven

  • level 0
  • Сообщений: 47
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 46.0.2490.86 Chrome 46.0.2490.86
    • Просмотр профиля
    • E-mail
плюс еще 1 кампания

Scaramush

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 132
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 46.0.2490.86 Chrome 46.0.2490.86
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Человек
Привет, недавно скачал кампанию Вторжение из Неведомого (Invasion from the Unknowm), там в описании русский перевод указан, но в первом сценарии переведены буквально пару слов. Не знаю как дальше, но похоже так же. А кампания годная. Может, посмотришь?)
Футы воевали воры помагали

General

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 176
  • OS:
  • Linux Linux
  • Browser:
  • Chrome 46.0.2490.71 Chrome 46.0.2490.71
    • Просмотр профиля
  • Раса: Человек

Scaramush

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 132
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 46.0.2490.86 Chrome 46.0.2490.86
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Человек
« Последнее редактирование: Декабрь 04, 2015, 13:37:28 от Scaramush »
Футы воевали воры помагали

Iven

  • level 0
  • Сообщений: 47
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.80 Chrome 47.0.2526.80
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Увы, но те ссылки нерабочие.
Какой-никакой, а перевод у кампании есть. Я ее прошел, в целом всё более менее понятно. Я буду спонсировать переводы вообще не переведенных кампаний.

Iven

  • level 0
  • Сообщений: 47
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Chrome 47.0.2526.80 Chrome 47.0.2526.80
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Собственно еще 2 кампании добавил

Mechanical

  • level 3
  • ***
  • Сообщений: 364
  • I'm back
  • OS:
  • Linux (Ubuntu) Linux (Ubuntu)
  • Browser:
  • Firefox 44.0 Firefox 44.0
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Механизм
Переведите уже, пожалуйста, Invasion from the unknown и After the storm
Одержимый.

General

  • level 2
  • **
  • Сообщений: 176
  • OS:
  • Linux Linux
  • Browser:
  • Chrome 48.0.2564.82 Chrome 48.0.2564.82
    • Просмотр профиля
  • Раса: Человек
Invasion from Unknown уже переведена, однако ссылки на перевод нерабочие, но вдруг у кого-то он остался (у меня его нету)
В крайнем случае можно побеспокоить Dobryl на оф. форуме, он заходил аж в ноябре, но вдруг...
After the Storm - я пытался перевести эту кампанию сам, даже перевел 6 сценариев, но по причине того что я плохо знаю руский язык (в частности я запутался с Вы/вы/ты) перевод был заброшен, а в последствии ликвидирован.

Mechanical

  • level 3
  • ***
  • Сообщений: 364
  • I'm back
  • OS:
  • Linux (Ubuntu) Linux (Ubuntu)
  • Browser:
  • Firefox 44.0 Firefox 44.0
    • Просмотр профиля
    • E-mail
  • Раса: Механизм
Вот именно, не рабочие. Что за Добрил? Он русский?
Одержимый.