главная турниры статьи wiki карта сайта логин
 

Следующая десятка переведенных кампаний при моем спонсорстве.

Автор Iven, июля 27, 2015, 13:29:25

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Iven

Собственно здесь будет второй десяток переведенных кампаний веснота при моем спонсорстве.
Первая кампания Dance Macabre
Вторая Три Эльфа
третья Fate of a Princess
четвертая A Vision Blinded
пятая Girl Undead
шестая An Undead Incursion
седьмая Brave Wings
восьмая Amaranthine Stone
девятая The Founding of Borstep
десятая Secrets of the Ancients
Приветствуются скриншоты с английским языком который остался в кампании и отзывы о самих кампаниях.

z5x1

Спасибо, надо будет поиграть) Может лучше оформить по 10 переводов в сообщение? Хотя тогда заполнять неудобно
Нам не страшен паладин, 40 нас, а он один =)

Scaramush

#2
Ооо, спасибо огромное, гораздо легче теперь играть будет. Диалоги в первом сценарии доставляют как на русском, так и на английском:p Всё пошло, всё зышыбыс:))

UPD:
Не переведены имена макабра и бореаса, а также в сценарии ржавый топор, когда убиваешь этого гнома, макабр говорит: кто готов взять себе сердце этого эльфийского воина.

И почему не получилось перевод to lands unknown добавить к стоящим по умолчанию? Автор не разрешил, что ли?

Iven

Dance Macabre переводиться как "пляска смерти" причем это устойчивые перевод в искусстве, а как перевести  бореаса?

Scaramush

Цитата: Iven от августа 26, 2015, 12:48:29а как перевести  бореаса?
Нуу, мне всегда казалось, что это Борей. То бишь ветер. И это как раз отражает большое количество ходов у мышки.



Scaramush

Привет, недавно скачал кампанию Вторжение из Неведомого (Invasion from the Unknowm), там в описании русский перевод указан, но в первом сценарии переведены буквально пару слов. Не знаю как дальше, но похоже так же. А кампания годная. Может, посмотришь?)


Dybinkin

Цитата: Scaramush от декабря 01, 2015, 22:30:27
Привет, недавно скачал кампанию Вторжение из Неведомого (Invasion from the Unknowm), там в описании русский перевод указан, но в первом сценарии переведены буквально пару слов. Не знаю как дальше, но похоже так же. А кампания годная. Может, посмотришь?)
Там он раньше был,но автор поменял часть текстов в новой версии, и перевод соответственно частично пропал.

Scaramush

#10

Iven

Цитата: Scaramush от декабря 02, 2015, 20:09:04
Увы, но те ссылки нерабочие.
Какой-никакой, а перевод у кампании есть. Я ее прошел, в целом всё более менее понятно. Я буду спонсировать переводы вообще не переведенных кампаний.

Iven


Mechanical

Переведите уже, пожалуйста, Invasion from the unknown и After the storm
Одержимый.

General

Invasion from Unknown уже переведена, однако ссылки на перевод нерабочие, но вдруг у кого-то он остался (у меня его нету)
В крайнем случае можно побеспокоить Dobryl на оф. форуме, он заходил аж в ноябре, но вдруг...
After the Storm - я пытался перевести эту кампанию сам, даже перевел 6 сценариев, но по причине того что я плохо знаю руский язык (в частности я запутался с Вы/вы/ты) перевод был заброшен, а в последствии ликвидирован.