главная турниры статьи wiki карта сайта логин

Последние сообщения

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 10
11
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от DV Май 16, 2018, 19:35:53 »
что никак не изменит того факта, что слово рубящий не отражает реальной ситуации с этим типом атаки
12
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от Aldarisvet Май 16, 2018, 16:44:26 »
Впрочем есть вариант хороший - "леденящий". Вот это по смыслу самое то. Леденеют от ужаса как раз.
А вместо огненный надо по смыслу-то "сжигающий".
Ты у нас ДВ, не заметил, что  рубящий, режущий, колющий - это отглагольные прилагательные. Огненный будет не в тему.

Ну а мистический пусть остается как есть, там вообще разрабы намудрили со смыслом, вложенным в эту атаку. Там смысл в том был сначала, что это была только для добрых персонажей атака для борьбы с андедами, но потом они распространили ее на некромантов и смысл в том, что эта атака воздействует на какие-то связи астральные существа с телом, типа прямо на душу, хотя у мертвяков души как раз нет.
13
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от Aldarisvet Май 16, 2018, 16:23:03 »
Я проголосовал за то, чтобы оставить все как есть.
Не вижу никакой проблемы в том, что типы повреждения то существительные, то прилагательные. В русском языке прилагательные и существительные вполне взаимозаменяемы и часто прилагательные становятся существительными (например, леший).
ближний-крушащий и ближний-холод вполне себе сочетаются. Глаза не режет ничего.

А вот ледяной вместо холод будет прямо неверно.
Например, у Ящеров атака проклятием идет холодом, но никак не льдом. Атака у привидений, wail, вопль или как там в переводе - это тоже никак не физический лед.


14
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от DV Май 16, 2018, 14:41:27 »
не твоя работа находить ошибки разрабов, твоя работа переводить их. выполняй ее, либо выполнит другой.
15
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от Aldarisvet Май 15, 2018, 21:49:43 »
Разрабы ничего не придумали, а сперли из D&D
В оригинале типы повреждений -
slashing damage
piercing damage
crushing damage
fire damage
cold damaee
acid damage

Ну и т.п.
Так вот в Пещерах и Драконах, мечи, кроме кинжалов и коротких мечей имеют рубящий тип повреждений.
А копья, стрелы и т.п., а также и кинжалы и короткие мечи имеют колющий тип повреждений.
Просто разрабы Венота были полные лохи в элементарных вещах.
16
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от DV Май 15, 2018, 21:03:23 »
с точки зрения разрабов косяк отсутствует. у ножа и кинжала есть "blade" - в их языке все четко. так что это косяк перевода, который выбрал слово, которое не охватывает той же области понятий, что и оригинал. не спорю, это сделал не ты и вообще давно. но меньшим косяк от этого не становится.
17
Переводы / Re: Третий десяток переведенных кампаний
« Последний ответ от Iven Май 15, 2018, 16:46:39 »
ЧТО-то я не могу прикрепить новую кампанию в верхнею тему. Прикреплю здесь
18
Переводы / Re: Третий десяток переведенных кампаний
« Последний ответ от Iven Май 15, 2018, 16:44:34 »
Плюс еще одна компания, перевод замедлился ибо денег нема.
19
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от Aldarisvet Май 15, 2018, 15:41:27 »
"Удар" совсем не в тему, потому что удар можно и мечом нанести и холодом.

Что касается "режущий", то явная проблема есть только с ворами, у которых кинжальчики точно не для режущих ударов предназначены. Это скорее косяк разрабов, что они кинжалы отнести к blade, а не pierce.
20
Silver Age Project / Re: Названия типов атак в русской версии игры
« Последний ответ от z5x1 Май 11, 2018, 20:48:28 »
кто кроме ДВ успешно спорил с Алдари?
Страницы: 1 [2] 3 4 ... 10