Разработка > Переводы

Ищу фрилансера на перевод кампаний.

<< < (2/7) > >>

meganoob:

--- Цитата: marsianen от Ноябрь 25, 2014, 20:55:26 ---Могу машинный перевод сделать компании. Будет понятен смысл но, красоты слога исчезнут. Я так сам себе перевожу компании потому что когда переводишь правильно то компанию уже играть не хочется,  потому как уже знаешь 90% событий. Цены узнаю, договоримся!

--- Конец цитаты ---

Не переживай: правильно ты вряд ли переведёшь просто в силу незнания русского языка.  ;D

Tatiana:

--- Цитата: meganoob от Ноябрь 28, 2014, 01:38:21 ---Скинул ссылку на тему одной молодой даме, которая обладает квалификацией переводчика и играла прежде в Веснот. Захочет — откликнется.

--- Конец цитаты ---

Откликнется ) meganoob, спасибо -  на форум редко захожу последнее время, проглядела тему.
Английским владею, переводить могу, мир Веснота знаком )

meganoob:
Ещё замечание для топикстартера, да и для всех тоже.

Веснот только что обновился. Аддоны должны переехать. Но они ведь не сразу переедут, да и не все. Тут надо выяснить, имеет ли смысл дорабатывать имеющиеся аддоны для 1.10, или они будут закрыты в ближайшее время. И как-то наладить связь с авторами, чтоб перевод потом был портирован вместе с аддоном, а не был забыт.

Iven:
Будем иметь в виду

marsianen:

--- Цитата: meganoob от Ноябрь 28, 2014, 01:42:32 ---Не переживай: правильно ты вряд ли переведёшь просто в силу незнания русского языка.  ;D

--- Конец цитаты ---
Просто, Чет я не понял, - "причем тут русский язык и машинный перевод".

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии