Разработка > Переводы

The Roar of the Woses - Рёв Войзэса

(1/3) > >>

marsianen:
Назвал компанию - Рёв Войзэса, оригинальное название в списке адонов The Roar of the Woses
 перевел кому интересно
Компания из wesnoth 1.10

marsianen:
Как установить перевод
скачиваем
https://yadi.sk/d/6btkaHqzd6mKU
распаковываем в паку \Battle for Wesnoth\userdata\data\add-ons\Roar_of_the_Woses\translations
Играем
Это машинный перевод, с минимальными ручным переводом.
Фаил с расширением .po можно редактировать в программе Poedit для улучшения перевода. Я его для этого и оставил. И он не мешает игре. Можно удалить его или не ставить, или наоборот .mo- фаил можно удалить я чет забыл, короче один фаил это исходник второй это рабочий фаил.

z5x1:

--- Цитата: marsianen от Ноябрь 26, 2014, 01:28:58 ---Назвал компанию - Рёв Войзэса, оригинальное название в списке адонов The Roar of the Woses
 перевел кому интересно
Компания из wesnoth 1.10

--- Конец цитаты ---
Только Woses - лешие, хотя гугл этого не признает, но в весноте это так

marsianen:
Когда сыграю пойму кто это, тогда отвечу но, по моему это была ящерица

z5x1:

--- Цитата: marsianen от Декабрь 06, 2014, 09:13:07 ---Когда сыграю пойму кто это, тогда отвечу но, по моему это была ящерица

--- Конец цитаты ---
спрайты леших лежат в папке  Woses, сомневаюсь что их положили бы в папку "ящерицы"

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии